來源:
                              新華社

                              “龍”到底該怎么譯?

                              2024-02-08 08:57:59 來源: 新華社

                              甲辰龍年到

                              很多網友曬出龍年活動照片

                              我們發現了一個有趣的現象

                              很多“龍”不再翻譯為dragon

                              而是loong

                              loong典出何處?

                              dragon不能用了?

                              “龍”究竟應該怎么翻?

                              帶著這些問題

                              新華社記者采訪海內外多位專家、學者

                              挖一挖dragon的歷史梗

                              看看loong的背后

                              是怎樣的語言新“國潮”

                              ?

                              策劃:倪四義

                              監制:魏建華

                              統籌:閆珺巖 李德欣

                              記者:孫碩 王普 王沛 吳魯 杜鵑 劉宇軒 潘革平 馬崢

                              郭鑫惠 馮啟迪 桑欽龍 孟菁 張百慧 孫鑫晶 張欣

                              視頻:孫碩

                              編輯:馬驍 王豐豐 徐曉蕾

                              責任編輯: 王曉娟
                              關鍵詞:
                              +1
                              新聞評論文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議,評論僅供表達個人看法,并不代表我網立場

                              020020030100000000000000011100001212334080
                              樱花草视频在线观看www中文,87福利电影网